A.鲁迅B.王佐良C.林纾D.钱钟书
单项选择题原文:“I have seventy-two grandchildren,and if I were sad each time I parted from one of them,I should have a dismal existence!”“Madre snaturale.”he replied。译文:“我的孙子孙女有72个,要是每离开一个都要难过,我的生活可就太痛苦了。”听了这话,老先生竟说:“这个做母亲的真怪呀!”本句中画线部分运用的主要翻译方法是()。
A.反译B.减词C.增词D.省略
单项选择题提出“既须求真,又须喻俗”的是()。
A.阿毗昙B.释道安C.鸠摩罗什D.玄奘
单项选择题中国第一个系统介绍西方哲学的人是()。
A.严复B.王佐良C.林纾D.钱钟书
单项选择题()主张直译,但同时又提倡保留“神韵”。
A.鲁迅B.瞿秋白C.茅盾D.郭沫若
判断题交际翻译与语义翻译的差异在于交际翻译的关注点是目的语读者,尽量为这些读者排除阅读或交际上的困难和障碍,使交际顺利进行。语义翻译则以原文为基础,坚守源语文化,只是解释原文的涵义,帮助目的语读者理解文本的意思。