问答题汉译英:有一家大银行已降低了利率,其他银行也准会照样做的。
问答题汉译英:我们确信,在已制订的计划期限内,经济改革会结出成果和效益,这些将不限于国内而会走向世界。
问答题汉译英:未来饮料群国际化的营运模式,除了发挥集团的协同效应外,也将与国际大厂策略联盟,藉优势互补,快速扩充国际化竞争力。
问答题汉译英:请正确处理电池,不要把它们丢进火中或置于髙温中。
问答题汉译英:由于经济萧条与9-11带来的影响,纽约市市长麦克.布隆伯格(Michael Bloomberg)必须全力对付60亿美元的巨额预算赤字。
问答题汉译英:这本书会教你用战略性的思考研究商业,培养运用跨学科的方法来管理工商企业的能力和解决问题的能力。
问答题汉译英:相比之下,农业出口反应迅速,年增长率在1980年和1981年就达17.7%。
问答题汉译英:目前,各公司提供的系统只能与他们自己的硬件兼容,但他们正在努力使其设备与其他公司的硬件集成在一起。
问答题汉译英:最近刚投放市场的这款新品被标榜为同类中最节能和环保的产品。
问答题汉译英:尽管改革的倡议者们仍在努力寻求其他利益相关方的支持,但决策部门似乎已对改革方案不抱什么希望了。
问答题汉译英:多达30家企业递交了提价申请,但绝大部分不能得到监管部门批准。
问答题汉译英:当地救助机构也发起了筹款活动以向地震灾民提供更多资金支援。
问答题汉译英:资历较浅的员工不太愿意表达他们的观点或提出建议,因为他们觉得自己的想法不会真正被付诸实践。
问答题汉译英:去年开始生效的新劳动法可能会提髙不少企业的人力成本。
问答题汉译英:在记者招待会上,公关部经理再次重申该公司的运营已完全恢复正常,但很多小股东对这种说法仍持怀疑态度。