A.中国小说的发展受到佛典的讲经变文的影响B.竺法护、鸠摩罗什用白话文体翻译佛经,造成了一种新文体——平话C.作家通过翻译带动自己的创作D.中国自由体新诗直接仿效于外来诗歌
单项选择题()译莎士比亚“九死而未悔”的翻译经历可歌可泣,可谓道德文章俱佳。
A.傅雷B.朱生豪C.钱钟书D.鲁迅
单项选择题在翻译过程中,误译,即钱钟书所说的()的现象一直存在。
A.“诱”B.“讹”C.“媒”D.“化”
单项选择题下列选项中,哪一项不属于创造性误读?()
A.严复对赫胥黎《天演论》的误读B.法国启蒙思想家伏尔泰从中国哲学中改造中国的思想资料C.庞德在中国古诗的基础上上创造意象诗D.西方对东方形象的神秘化和妖魔化解读
单项选择题下列选项中,哪一项不是渊源学研究的对象?()
A.作家在外国的声誉B.作家的书信C.作家的旅行印象D.作家的日记
单项选择题下面哪一位学者在《研究中国文学的新途径》中提出研究中国文学的“外化”问题?()
A.徐志摩B.胡适C.郑振铎D.闻一多