A.佛典中的“世界”、“因缘”B.Gene译为“基因”C.经日本转译过来的“哲学”、“经济”D.“君子”译为“gentleman”
单项选择题下面哪一项不属于翻译推动文体的革新?()
A.中国小说的发展受到佛典的讲经变文的影响B.竺法护、鸠摩罗什用白话文体翻译佛经,造成了一种新文体——平话C.作家通过翻译带动自己的创作D.中国自由体新诗直接仿效于外来诗歌
单项选择题()译莎士比亚“九死而未悔”的翻译经历可歌可泣,可谓道德文章俱佳。
A.傅雷B.朱生豪C.钱钟书D.鲁迅
单项选择题在翻译过程中,误译,即钱钟书所说的()的现象一直存在。
A.“诱”B.“讹”C.“媒”D.“化”
单项选择题下列选项中,哪一项不属于创造性误读?()
A.严复对赫胥黎《天演论》的误读B.法国启蒙思想家伏尔泰从中国哲学中改造中国的思想资料C.庞德在中国古诗的基础上上创造意象诗D.西方对东方形象的神秘化和妖魔化解读
单项选择题下列选项中,哪一项不是渊源学研究的对象?()
A.作家在外国的声誉B.作家的书信C.作家的旅行印象D.作家的日记
单项选择题下面哪一位学者在《研究中国文学的新途径》中提出研究中国文学的“外化”问题?()
A.徐志摩B.胡适C.郑振铎D.闻一多
单项选择题下列哪一项属于中国文学中的外国渊源研究?()
A.《万叶集》中“万叶“的含义B.胡适、鲁迅等人对孙悟空的原型研究C.19世纪初浪漫主义文学思潮对欧洲各国文学的影响D.《昭明文选》中的类目
单项选择题下列关于渊源学研究的论述不正确的一项是()
A.考察文学作品中诸因素的来源B.强调实证性C.主张文献研究与文本研究相结合D.以放送者为基点
单项选择题20世纪60年代的美国,最流行的中国诗人是()
A.李白B.杜甫C.寒山D.李渔
单项选择题中国在以下哪个时期对西方文学抱有一定鄙薄的态度?()
A.五四以后B.19世纪末20世纪初C.20世纪70年代末80年代初D.21世纪
单项选择题以下关于文学流传中的变异现象的描述哪一项是不正确的?()
A.放送者本身的丰富B.中国小说《西游记》中的孙悟空形象能发现《罗摩衍那》中神猴哈奴曼的影子C.流传中传播的“错位”D.各取所需,“为我所用”
单项选择题下列选项中以个体身份出现的流传方式是()。
A.印度诗人泰戈尔对中国两个现代诗人冰心和徐志摩的影响B.浪漫主义对我国现代作家郭沫若的影响C.前苏联文艺理论对中国文学理论的影响D.17世纪法国古典主义文学对欧洲各国的影响
单项选择题流传学以放送者为出发点,根据放送者的位置划分,下列哪一项不属于流传学的研究类型?()
A.中国文学在国外B.外国文学在中国C.一国文学对他国的接受D.各国文学之间的交流与影响
单项选择题下面关于平行研究的几种说法,哪一项不正确?()
A.关注文学的主题、文类、人物形象、风格等文本因素B.平行研究的对象缺乏严格的限定C.平行研究已经取代了影响研究D.平行研究扩展了比较文学的研究空间
单项选择题下面哪一项不属于比较文学影响研究的子学科?()
A.流传学B.文体学C.媒介学D.渊源学