找考题网-背景图
名词解释

为什么读者对译作的接受比对本国文学的接受具有更大的叛逆性?

【参考答案】

读者对文学作品的接受往往受到其主观的意向或者说其期待视野的影响,而其主观的意向和期待视野又受到本民族的文化传统、审美习惯等因素的制约,读者在接受译作时,由于其主观意向和期待视野与原作产生更大的差异,因此,他接受译作会比接受本民族的文学作品产生更大的叛逆。
热门试题