翻译:凡是增加的文字,都用红笔书写,使它和古书原文明显分开,不相混杂。希望这样能使上古圣人的旨意清楚明白,使那深奥的理论得到充分的陈述和阐发,就像天上众星高挂,次序井然,有条不紊;又像那深彻的泉水清净透明,水里的生物全都看得清清楚楚。
问答题翻译题:然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目牛无全)。故动则有成,独鬼神幽赞,而命世奇杰,时时间出焉。《黄帝内经素问注》序
问答题然而载祀绵远,简编亏替,所详者虽广,所略者或深,讨简则功倍力烦,取舍则论甘忌苦,永言笔削,未暇尸之。《外台秘要》
问答题洎周之王,亦有冢卿,格于医道,掌其政令,聚毒药以供其事焉,岁终稽考而制其食,十全为上,失四下之。《外台秘要》
问答题梁陶宏景雅好攝生,研精藥術。以爲《本草經》者,神農之所作,不刊之書也。惜其年代浸遠,簡編殘蠹,與桐、雷衆記,頗或踳駁。《新修本草》
问答题蟄穴棲巢,感物之情蓋寡;範金揉木,逐欲之道方滋。而五味或爽,時昧甘辛之節;六氣斯沴,易愆寒燠之宜。中外交侵,形神分戰。《新修本草》
问答题厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣,痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命,若是轻生,彼何荣势之云哉!《伤寒论》序
问答题卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗。《伤寒论》序
问答题但竟逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?《伤寒论》序
问答题传曰:“先王之作乐,所以节百事也。”乐而有节,则和平寿考。及迷者弗顾,以生疾而陨性命。《汉书艺文志》
问答题汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献书之路。迄孝武世,书缺简脱,礼坏乐崩,皇上喟然而称曰:“朕甚闵焉。《汉书艺文志》
问答题战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然殽乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。《汉书艺文志》
问答题我瞻四方,何林林乎?州邑之间,其有贤牧宰能施刀圭之剂以振起之者乎?《赠贾思诚序》
问答题洎周之王,亦有冢卿,格于医道,掌其政令,聚毒药以供其事焉,岁终稽考而制其食,十全为上,失四下之。《外台秘要》序
问答题蛰穴栖巢,感物之情盖寡;范金揉木,逐欲之道方滋。而五味或爽,时昧甘辛之节;六气斯沴,易愆寒燠之宜。《新修本草》序
问答题不谋而遐迩自同,勿约而幽明斯契。稽其言有征,验之事不忒.诚可谓至道之宗,奉生之始矣。《黄帝内经素问注》序