认为“不可译”的意思是,翻译品总会失去原作的许多韵味。这话有道理。 原因在于内容与形式不可分离,一种内容一旦转化为另一种语言形式,该内容必然发生变化。
问答题简述你对“有意味的形式”的理解。
问答题简述“内容形式化”与“形式内容化”的审美创造内涵。
问答题为什么说人文关怀是“善”的终极价值体现?谈谈你对文学作品中人文关怀与历史理性二者关系的理解。
问答题怎样理解情感评价的文学意义?
问答题简述艺术概括的价值意义,并对下面一段话做出评述。 “所写的事迹,大抵有一点见过或听到过的缘由,但决不全用这事实,只是采取一端,加以改造,或生发开去,到足以几乎完全发表我的意思为止。”(鲁迅语)