A.雇主 B.承包商 C.监理 D.设计
单项选择题Insurance for Contractor’s Personnel翻译成中文()
A.承包商人员的风险 B.承包商人员的保险 C.雇主人员的保险 D.雇主人员的风险
单项选择题由于其本身的设计、材料或工艺缺陷造成的处于有缺陷状况的()(但保险应包括不属于下述第(ⅱ)项情况的,由上述有缺陷状况直接造成损失或损害的任何其他部分)
A.其他 B.工程部分 C.风险部分 D.材料
单项选择题雇主就()有权根据第2.5款()的规定,获得等同于承包商在该合理商务条件下,为该类保险预期要支付的款额,及(ⅱ)除非他在商务合理条件下获得该保险,被认为已根据第18.1款[有关保险的一般要求]的规定,批准了此项省略。
A.雇主的索赔 B.承包商的索赔 C.监理的索赔 D.索赔
单项选择题shall be in the joint names of the Party, 翻译成中文()
A.投保 B.应以单方联合名义投保 C.应以各方联合名义投保 D.应以自己名义投保
单项选择题如果在基准日期()后以上,上述(d)项所述保险不能在合理的商务条件下继续投保,承包商(作为应投保方)应通知雇主,并附详细说明。
A.2年 B.1年 C.3年 D.4年