找考题网-背景图
问答题

案例分析题

阅读梁实秋的《洋罪》,回答问题:
有些人,大概是觉得生活还不够丰富,于顽固的礼教、愚昧的陋俗、野蛮的禁忌之外,还介绍许多外国的风俗习惯,甘心情愿的受那份洋罪。
例如:宴集茶会之类偶然恰是十三人之数,原是稀松平常之事,但往往就有人把事态扩大,认为情形严重,好像人数一到十三,其中必将有谁虽欲“寿终正寝”而不可得的样子在这种场合,必定有先知先觉者托故逃席,或临时加添一位,打破这个凶数,又好像只要破了十三,其中人人必然“寿终正寝”的样子。对于十三的恐怖,在某种人中间近已颇为流行,据说,它的来源是外国的。耶稣基督被他的使徒犹大所卖,最后晚餐时便是十三人同席,因此十三成为不吉利的数目。在外国,听说不但宴集之类要避免十三,就是旅馆的号数也常以十二A 来代替十三,这种近于迷信而且无聊的风俗,移到中国来,则于迷信与无聊之外,还应该加上一个可嗤。
再例如:划火柴给人点纸烟,点到第三人的纸烟时,则必有热心者迫不及待的从旁嚷一口大气,一根火柴不准点三支纸烟,据博闻者说,这风俗也是外国的,好像这风俗还不怎样古,就在上次大战的时候,夜晚战壕里的士兵抽烟:如果火柴的亮光延续到能点燃,三支纸烟那么久,则敌人的枪弹炮弹必定一齐飞来。这风俗虽“与抗战有关”,但在敌人枪炮射程以外的地方,若不加解释,则仍容易被人目为近于庸人自扰。
又例如:朋辈对饮,常见有碰杯之举,把酒杯碰得当一声响,然后司时仰脖子往下灌,咕噜咕噜的灌下去,点头咂嘴,踌躇满志。为甚么要碰那一下子呢?这又是外国规矩。据说相当古的时候,而人心即己不古,于揖让酬应之间,就许在酒杯里下毒药,所以主人为表明心迹起见,不得不与客人喝个“交杯酒”,交杯之际,当的一声是难免的:到后来,去古日远,而人心反倒古起来了,酒杯里下毒药的事情渐不多见,主客对饮只须做交杯状听那当然一响,便可以放心大胆的喝酒了。碰杯之起源大概如此。在“安全第一”的原则之下,喝交杯酒是未可厚非的。如果碰一下杯能令我们警惕戒惧,不致忘记了以酒肉相馆的人同时也有投毒的可能,而司时酒杯质料相当坚牢不致磕裂碰碎,那么,碰杯的风俗却也不能说是一定要不得。
大概风俗习惯,总是慢慢养成,所以能在社会通行。如果生吞活剥的把外国的风俗习惯移植到我们的社会里来,则必室碍难行,其故在不服水土。讲到这里我也有一个具体的而且极端的例子-----
四月一日,打开报纸一看,皇皇启事一则如下:“某某某与某某某今得某某某与某某某先生之介绍及双方家长之同意,订于四月一日在某某处行结婚礼,国难期间一切从简,特此敬告诸亲友。”结婚只是男女两人的事,与别人无关,而别人偏偏最感兴趣。启事一出,好事者奔走相告,更好事者议论纷纷,尤好事者拍电致贺。四月二日报纸上有更皇皇的启事一则如下:“某某某启事,昨为西俗万愚节,友人某某某先生遂倀借名义,代登结婚启事一则以资戏弄,此事概属乌有,试恐淆乱听闻,特此郑重声明。”好事者嗒然若丧,更好事者引为谈助,尤好事者则去翻查百全书,寻找万愚节之源起。
四月一日为万愚节,西人相给以为乐。其是否为陋俗,我们管不着。其是否把终身大事也划在相绐的范围以内,我们亦不得知。我只觉得这种风俗习惯,在我们这国度里,似嫌不合国情。我觉得我们几乎是天天在过万愚节。舞文弄墨之辈,专作欺人之谈,且按下不表,单说市井习见之事,即可见我们平日颇不缺乏相绐之乐,有些店铺高高悬起“言无二价”,“童叟无欺”的招牌,这就是反映着一般的诳价欺骗的现象。凡是约期取件的商店,如成衣店、洗衣店、照像馆之类,因爽约而使我们徒劳往返的事是很平常的,然对外国人则不然,与外国人约甚少爽约之事。我想这原因大概就是外国人只有在四月一日那一天才背以相给为乐,而在我们则一年三百六十五天,随便那一天都无妨定为万愚节。
万愚节的风俗,在我个人,并不觉得生疏,我不幸从小就进洋习甚深的学校,到四月一日总有人伤造文书诈款取乐,而受愚者亦不以为忤·现在年事稍长,看破骗局甚多,更觉诚浪取笑无伤大雅。不过一定要仿西人所为,在四月一日这一天把说谎普遍化,合理化,而同时在其余的三百六十多天又井不仿西人所为,仍然随时随地的言而无信互相敬诈,我终觉得大可不必。
外国的风俗习惯水运是有趣的,因为异国情调总是新奋的居多,新奇统有趣,不过若把异国情调生吞活剥的搬到自己家里来,身体力行,则新奇往往变成为桎梏,有趣往往变成为肉麻。基于这种道理,很有些人至今喝茶并不加白糖与牛奶。
(选自《雅舍小品》)

“我觉得我们儿乎是天天在过万愚节”,这隐含了作者的一种什么希望?

【参考答案】

反映的是希望社会能达到舞文弄墨之辈不作欺人之谈,市井见习之事等不再框架欺骗的状态。