孟子说:“人区别于禽兽的地方只有很少一点点,一般的人丢弃了它,君子保存了他.舜明白万事万物的道理,明察人伦关系,因此能遵照仁义行事,而不是勉强地施行仁义。”
问答题翻译:孟子曰:“水信无分于东西,无分于上下乎?人性之善也,犹水之就下也。人无有不善,水无有不下。今夫水,搏而跃之,可使过颡;激而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。人之可使为不善,其性亦犹是也。”
问答题翻译:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。”
问答题翻译:杨氏为我,是无君也。墨子兼爱,是无父也。无父无君是禽兽也。
问答题翻译:子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。”。
问答题翻译:子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?”。